[Pacemaker] Help on setting order of resources

Jake Smith jsmith at argotec.com
Tue Aug 21 09:59:54 EDT 2012


Adrian,

A few more comments below to maybe make it clearer...


----- Original Message ----- 

> From: "Adrian Gibanel" <adrian.gibanel at btactic.com>
> To: "The Pacemaker cluster resource manager"
> <pacemaker at oss.clusterlabs.org>
> Sent: Sunday, August 19, 2012 12:22:54 PM
> Subject: Re: [Pacemaker] Help on setting order of resources

> Ok. Now the order of resources seems to work as I first expected.

> I seem to have other problems which I'll comment later probably in a
> new thread if I'm not able to deal with them.

> Thank you again!

Glad it helped!

> ----- Original Message -----

> > De: "Adrian Gibanel" <adrian.gibanel at btactic.com>
> 
> > Para: "The Pacemaker cluster resource manager"
> > <pacemaker at oss.clusterlabs.org>
> 
> > Enviados: Domingo, 19 de Agosto 2012 10:27:34
> 
> > Asunto: Re: [Pacemaker] Help on setting order of resources
> 

> > Now that I'm reading about that it makes sense. So it removes my
> > idea
> > of: Colocation = Put in the same machine/server.
> 

Not quite sure I understand what you're saying here...

Colocation does = Put in the same machine/server
Just didn't have the "order" inside of colocation statement correct

> > I copy and paste from Configuration Explained pdf:
> 

> > ---
> 
> > Well, I'm going to try to reverse the "order" in the colocation
> > statement.
> 

> > Now it makes sense why insisted me on setting up resources inside
> > groups. It seems that makes things easier indeed.
> 

Groups - shortcut to order and colocation statements (so yes I think they are easier - as long as you are already confortable with the order/colocation concepts)

Resources inside groups are ordered as written and collocated in reverse - that's my trick to remember the "normal" way a collocation statement is written.  "Usually" the opposite of the order statement i.e.

order sample_order 1 2 3
colocation sample_colo inf: 3 2 1

And I always review them by reading them with their "action" between the resources i.e.

order of sample_order is 1 then 2 then 3
colocation of sample_colo is always 3 with 2 with 1

Hope that makes it a bit clearer!

Jake

> > Thank you!
> 
> > ----- Mensaje original -----
> 

> > > De: "Jake Smith" <jsmith at argotec.com>
> 
> > > Para: "The Pacemaker cluster resource manager"
> 
> > > <pacemaker at oss.clusterlabs.org>, Pacemaker at oss.clusterlabs.org
> 
> > > Enviados: Domingo, 19 de Agosto 2012 6:00:16
> 
> > > Asunto: Re: [Pacemaker] Help on setting order of resources
> 

> > > One thing I see after looking quickly is it looks like the
> 
> > > collocation statement is backwards.
> 
> > > You want MyZimbra to run where ZimbraDataClone:Master runs and
> 
> > > ZimbraDataClone: Master to run where MySystem runs correct ?
> 

> > > Collocation is like saying on or with between each resource and
> > > is
> 
> > > usually the opposite order of the similar/matching order
> > > statement:
> 

> > > colocation everything-together inf: MyZimbra
> > > ZimbraDataClone:Master
> 
> > > MySystem
> 

> > > The above is like saying MyZimbra with ZimbraDataClone: Master
> > > with
> 
> > > MySystem
> 

> > > There may be more things that need work but that's what I saw
> > > after
> > > a
> 
> > > quick look
> 

> --

> Adrián Gibanel
> I.T. Manager

> +34 675 683 301
> www.btactic.com

> Ens podeu seguir a/Nos podeis seguir en:

> i

> Abans d´imprimir aquest missatge, pensa en el medi ambient. El medi
> ambient és cosa de tothom. / Antes de imprimir el mensaje piensa en
> el medio ambiente. El medio ambiente es cosa de todos.

> AVIS:
> El contingut d'aquest missatge i els seus annexos és confidencial. Si
> no en sou el destinatari, us fem saber que està prohibit
> utilitzar-lo, divulgar-lo i/o copiar-lo sense tenir l'autorització
> corresponent. Si heu rebut aquest missatge per error, us agrairem
> que ho feu saber immediatament al remitent i que procediu a destruir
> el missatge .

> AVISO:
> El contenido de este mensaje y de sus anexos es confidencial. Si no
> es el destinatario, les hacemos saber que está prohibido utilizarlo,
> divulgarlo y/o copiarlo sin tener la autorización correspondiente.
> Si han recibido este mensaje por error, les agradeceríamos que lo
> hagan saber inmediatamente al remitente y que procedan a destruir el
> mensaje .

> _______________________________________________
> Pacemaker mailing list: Pacemaker at oss.clusterlabs.org
> http://oss.clusterlabs.org/mailman/listinfo/pacemaker

> Project Home: http://www.clusterlabs.org
> Getting started:
> http://www.clusterlabs.org/doc/Cluster_from_Scratch.pdf
> Bugs: http://bugs.clusterlabs.org




More information about the Pacemaker mailing list